《峭谷诗稿•游学集》摘抄
辛亥革命网 2010-09-14 00:00 来源:辛亥革命网 作者:张肖鹄 查看:
[编者按] 张祝南,字肖鹄,辛亥革命志士,诗人,诗友曾赞其“八十年间万首诗”,惜多流失,仅存《峭谷诗稿》五集,载诗750余首。在纪念辛亥革命100周年之际,特摘抄诗人写于1911年前后的部分诗作,以飨读者。
远归①(四首)
一九○六年
遥望蓬门喜欲颠, 到家情绪转凄然。
慈亲怜我归来远, 只问程途不问钱。
萧条行李一肩挑, 丧尽黄金敝尽貂。
赢得山妻忘势利,下机亦足慰无聊②。
邻舍争看远客归, 共惊黧瘦貌全非。
关心细问风尘事, 不忍重提旧愿违。
亲友来探慰语忙, 在家终较出门强。
那知情怯饥驱我③,乍卸行装又整装。
①[(在扬州时,)适两湖师校招生,余已由县送考。陈海观函嘱速归就试。仓卒言旋,困顿已极。] ②赢得二句:战国时,苏秦以“连横”游说秦国,上书十次,而不被秦王采纳。归家后,遭到全家冷遇,连妻子也不下织机,此反其意而用之。 ③饥驱我:语出陶渊明《乞食》诗:“饥来驱我去,不知竞何之。”
————————
注释说明:注释中,用方括号[ ]标出的,均为作者的自注,后同。
丁未端午①(五首)
一九○七年
每逢佳节倍思亲②, 险阻艰难客路频。
世味饱谙期缩手, 国仇未复愧抽身。
鸿毛力薄痴怜我, 驹影阴催老逼人③。
蓦记今朝是重午④, 强携樽酒话风尘。
续命丝悬五色新⑤, 每逢佳节倍思亲。
雀巢将覆宁完卵? 蚕茧初成苦缚身⑥。
报国文章胸块垒, 忧时悲愤胆轮囷⑦。
诸公碌碌矜台省⑧,痛哭江湖一杞人⑨。
去年今日扬州道, 今日羁迟汉水滨。
一样穷途悲落魄⑩, 每逢佳节倍思亲。
秋风匹马心俱老, 残雪飞鸿迹已陈⑪。
顾我自怜还自笑, 年年辛苦作游人。
学校宏开教育新, 笔花分得两湖春⑫。
廿年谋越吴其沼, 三户亡秦楚有人⑬。
难遣羁愁消逆旅, 每逢佳节倍思亲。
堆盘角黍悬门艾⑭,孤负萱堂菽水贫⑮。
龙舟竞渡汉江滨, 我亦同嗟失路人⑯。
众醉独醒悲屈子⑰,金空裘敝愧苏秦⑱。
苦无铁马驰沙碛⑲,忍见铜驼委棘榛⑳。
公愤未伸私爱集, 每逢佳节倍思亲。
①[用“每逢佳节倍思亲”句成辘轳体五章。] 辘轳体:作诗用韵的一种格式。 ②“每逢佳节倍思亲”系唐王维“九月九日忆山东兄弟”中诗句。 ③驹影:日影。 ④重午:即农历五月初五。也称重五,即端午节。 ⑤续命丝:即五色丝。端午节习俗,人们用五色丝线将锡纸缠成垂金线锁;或缠纸帛折菱角方,缀于胸前;或缠粽子互相馈赠。相传五色丝象征五色龙,可驱邪避瘟。 ⑥雀巢二句:此联表现了作者对清政府无能和外国列强入侵的极大愤慨,自已甘受困境去寻求救国真理。成语有:“覆巢之下无完卵”、“作茧自缚”。 ⑦块垒:心中不平之气。轮囷:形容屈曲盘戾。 ⑧衿台省:衿,自夸。台省:汉代尚书在宫禁台阁之中。其时称禁中为省中,故称台省。此处是指居高官者自矜其地位。 ⑨杞人:系“杞人忧天”的省语。 ⑩穷途:晋代诗人阮籍,任性不羁。有时独自驾车出行,每到穷途不通之处,就痛哭而返。 ⑪残雪飞鸿:指往事之痕迹。宋苏轼诗:“人生到处知何似,应是飞鸿踏雪泥。泥上偶然留指爪,鸿飞那复计东西。” ⑫两湖:指武昌两湖师范。作者为“湖堂四杰”之一。 ⑬廿年二句:《左传·哀公元年》:“越十年生聚,十年教训,二十年之外,吴其为沼乎。”《史记·项羽本纪》记载:范增往说项梁曰:“夫秦灭六国,楚最无罪。自怀王入秦不返,楚人怜之至今,故楚南公曰:‘楚虽三户,亡秦必楚也’”。此二句表现了作者立志反清救国的精神。 ⑭角黍:粽子。门悬艾:江南风俗,端午节期间,家家悬艾于门上以驱疫。 ⑮萱堂:俗称母亲为萱堂。 菽水:谓薄物。语出《礼记·檀弓下》“啜菽饮水尽其欢,斯之谓孝。” 菽,豆类总名。 ⑯⒃失路人:不得志者。王勃《滕王阁序》:“关山难越,谁悲失路之人?” ⑰众醉独醒:《楚辞·渔父》:“举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒。”(屈原语) ⑱苏秦:注见《远归》。 ⑲铁马:披着铁甲的战马。沙碛:沙漠。此处指边境。 ⑳铜驼:铜铸的骆驼。晋陆机《洛阳记》:“汉铸铜驼二枚,在宫之南四会道,夹路相对。”《晋书·索靖传》:“靖有先识远量,知天下将乱,指洛阳宫门铜驼,叹曰:‘会见汝在荆棘中耳!’”