朱尔典:英国公使 扶袁共和

辛亥革命网 2011-05-31 00:00 来源:新京报 作者:曲飞 查看:

辛亥革命,辛亥革命网,辛亥革命百年纪念,朱尔典,英国外交家,12月15日,在英国干预下,南北代表于上海开启谈判。至此,朱尔典和英国方面已认同共和。 ,朱尔典:英国公使 扶袁共和
 

  朱尔典(1852-1925)英文名John Newell Jordan,英国外交家,生于爱尔兰。1876年来华,先在北京领事馆任见习翻译员,曾于各口岸学习领事业务。1888年升为北京公使馆馆员,1891年成为中文书记官。1896年出任汉城总领事,1898年升为驻华代理公使,1906年成为驻华特命全权公使。1925年去世。

  朱尔典辛亥年间致电外相格雷 

  11月17日:

  在中国人民与满清王朝之间,没有任何人能够比袁世凯更适于充当调停者的角色,因为他是中国人民中最受信任的代表,而他和他的家族有好几代人为清朝效劳。

  12月4日:

  预料唐绍仪将于五天内到达汉口;我们诚挚地表示希望双方为了他们国家的利益,将认识到调解他们的分歧及获得一项和解的重要性。

  1911年,英国驻华公使朱尔典爵士59岁。作为一个英国人,他生命中倒有一半以上的时间,是在中国度过的,以至于身上都有了许多中国的痕迹。比如他的名字“朱尔典”:朱颜鹤发的朱,卓尔不群的尔,雍容典雅的典,虽是音译,却十足的中国味道,可谓既达且雅。顺便说,他的大号Jordan,今天通常译作“乔丹”,虽也上口,神韵却差了些。

  24岁那年,朱尔典来到中国,在北京的英国领事馆任见习翻译员。那一年是清光绪二年,洋务运动正红火,外国资本也借着大清朝“师夷长技”的东风,加快进入中国,其中英商在中国的经营主要集中在东南沿海及长江沿岸,朱尔典也很快从北京被下派往这一带,此后十余年间先后在数个贸易口岸任职,操着带有浓重爱尔兰乡音的汉语,奔走于南中国。这位久历东方的中国通曾说过,中国就是他外交生涯的全部。

  这一年的10月10日,武昌起义爆发,朱尔典同时接到清政府的求援与武汉革命军黎元洪的示好通告。由于英国政府的立场仍倾向于清政府,朱尔典指示英驻华舰队司令温思乐对清军“提供所能提供的一切帮助”,同时指示驻武汉领事葛福不与黎元洪接触。

  英国政府此时支持清政府的立场,乃出于英国的在华利益的考虑。

  “稳定压倒一切”

  具体说来,英国所谓在华利益主要包括如下几方面:1.英国在中国市场上的贸易份额,当时中国的进口产品中,七成以上来自英国(含香港),在华的外企,60%以上是英国或英国参股的,而且自十九世纪六七十年代美国实施关税保护,欧洲列强起而效仿以来,英国的出口贸易受到严重挑战,因此东方市场对帝国更显重要;2.英国金融界的在华投资,1894年-1911年,汇丰等英国银行在华放贷额达白银2.06亿两,英国“炒房团”在华房地产投资达5100.5万美元;3.政府外债,截至1911年,英国握有清政府2.2亿的“欠条”,是中国头号债主。

  同时,二十世纪初的日不落帝国,虽不能说日薄西山,但较之维多利亚时代的全盛,已是今非昔比。美国的崛起,从经济方面超过了英国,而外交方面也不乐观,德国愈发咄咄逼人,在巴尔干、北非、巴勒斯坦,不断制造麻烦。英国国内,议会正为了向富人阶级增税的《预算法案》吵得不可开交。对于中国的局势,英国实在没有精力顾及。这样的利益关系和现实情势,决定了英国对华政策的基调:稳定压倒一切。

 标签:
本文仅代表作者观点,不代表本站立场

关于我们 | 联系我们 | 合作支持 | 网站地图 | 网站律师 | 隐私条款 | 感谢表彰 |
2008-2025 武汉升华天下文化发展有限公司 版权所有   鄂ICP备19017968号-1

鄂公网安备 42018502004076号