“受光于天下照四方”——《魏源全集》出版感(2)

辛亥革命网 2011-05-01 00:00 来源:《华中师范大学学报》 作者:章开沅 查看:

辛亥革命,辛亥革命网,辛亥革命百年纪念,为纪念魏源诞辰210周年,经过岳麓书社和许多学者的多年辛勤劳作,这位中国近代早期伟大思想家千余万字的全集即将付梓问世。 ,“受光于天下

         魏源以理性的眼光审视外在世界,而首先是认真了解当前的主要敌国。《海国图志》叙述大西洋欧罗巴洲各国共十七卷,其中专门介绍英国的篇幅即达四卷之多。此外,在介绍世界其他地区时,写作意图仍然集注于“志西洋”,而“志西洋正所以志英吉利也”。魏源鄙视那些连主要敌国究竟在何处都茫茫昧昧的人,还大谈什么议款、议战、议,主张设译馆以了解外在世界,而首先是调查夷情、夷技、夷图。他宣称《海国图志》与昔人海图之书有很大区别:“彼皆以中土人谈西洋,此则以西洋人谈西洋也。”主张以“西洋人谈西洋”作为了解世界的重要参照,这是对于传统华夏中心天下观的一个重大突破。他对欧洲的政治形势有了初步的了解:“自意大里裂为数国,教虽存而富强不竟。于是佛郎机、英吉利代兴,而英吉利尤炽。不务行教而专行贾,且佐行贾以行兵,兵贾相资,遂雄岛夷。”他对英国霸业的鼎盛,也有足够的认识:“盖四海之内,其机樯无所不到;凡有土有人之处,无不睥睨相度,思其精华。”(《海国图志·大西洋欧罗巴洲各国总叙》)世界比中国人传统的理解要大得多, 中国不仅不在世界的中央,而且更不是四海之内的共主。西方列强不务行教而专行贾也能兴国,兵贾相资遂称雄天下。这虽然是客观的如实陈述,但却给一向昧于世情的中国人,提出一个极其尖锐的问题:到底什么是立国之本?

         在当时的历史条件下,魏源和他那一代先进的中国人,都不,可能对这个问题作出明确无误的答复,但却至少已经作出试图答复的可贵思索。魏源原本就反对那些“无用之王道”的鼓吹家,批评他们是:“口心性,躬礼义,动言万物一体,而民瘼之不求,吏治之不习,国计边防之不问;一旦与人家国,上不足制国用,外不足靖疆圉,下不足苏民困,举平日胞与民物之空谈,至此无一事可效诸民物。”(《默觚·治篇一》)鸦片战争的严酷现实,促使魏源把西方的富强之道作为一面镜子,而中西两相对照的结果,更使他对传统的“内圣外王”的政治哲学产生怀疑。

         魏源曾把君子的“受言”(博采众议)比喻为“受光”。他颇为形象地说:“受光于隙见一床,受光于牖见室央,受光于庭户见一堂,受光于天下照四方。”他尽管长期生活在一个封闭的社会环境中,但却具有比较开放的心态。鸦片战争以后,他正是以这种心态,不仅勇于“受光于庭户”,而且还谋求“受光于天下”以照四方。我们不难发现,《海国图志》通篇都体现出这种“受光于天下”的博大胸怀。作者自称是“为以夷攻夷而作,为以夷款夷而作,为师夷之长技以制夷而作”。“以夷攻夷”与“以夷款夷”虽然是老生常谈,但《海国图志》却是以“知彼(夷)”为前提,因而便增添了新的时代资讯,从而区别于既往盲人瞎马式的书生空论。而“师夷之长技以制夷”则是具有划时代意义的光辉命题,表现出魏源的远见卓识与超人胆略。

          所谓“长技”,魏源指的是“一、战舰,二、火器,三、练兵之法。”长期以来,人们以为“师夷长技”无非是学习西方的“船坚炮利”而已, 其实大谬不然,从思想文化史的角度来考察,这乃是对于根深蒂固的传统华夷观念的第一次勇敢突破。

         其一,中华帝国历来以文明古国自傲,而以野蛮的夷狄看待外邦;即令时至已经逐渐衰微的清朝中叶,这种荒诞的观念仍然占统治地位,并且与专制皇权的尊严紧密结合在一起, 不容许有任何逾越。魏源虽然也沿袭了“夷”的称呼,但通过多方面“悉夷情”,“夷”的内涵已经悄悄变化。他初步发现世界之大,远远超过既往国人心目中“天下”的狭窄范围,而世界的格局与秩序也与传统的华夷之辨观念有很大的差异。魏源开始认识到,世界不是封闭的、凝滞的,而是发展的、变化的。文明发展从来没有既定的格局,永远具有此起彼伏的不平衡特点。时至大清王朝的道光年间,长期被国人鄙视为“岛夷”的英国,不仅不是野蛮愚昧,而且经济、文化还很发达,政教亦不无可圈可点之处,其他欧美各国也都各有优长,值得中国师法或至少作为借鉴。对于一个长期以来妄自尊大的帝国来说,承认这个现实并在观念上作出相应调适,是一个极为艰难而又相当痛苦的过程。魏源在战败以后立即作出明智反应,并且一反传统提出“师夷”口号,这需要多大的勇气!

         其二,在对外交往方面, 清朝历来把外国视为藩属下邦,其基本观念是“治”,即力图以武力威慑或道德感化来维持自己的主观上勾画的世界秩序。鸦片战后,魏源把立足点从“治”转为“师”,即师法一直被视为夷狄且正相敌对的西方国家。尽管他强调“师”的目的仍在于“制”,而“制”也未尝不可理解为制驭或制胜;但根据当时的实际情况来研判,与其把“制”看作是攻略,倒不如看作是防御(当然是积极意义的防御,或者说是有效的制约。从“治”到“制”,虽然是一字之差,但却反映了人们思想的深刻变化。中国文字的意蕴极为丰富而又复杂,由“治”到“制”至少说明人们心目里的中外地位已有逆向变化,中国由高趋低,西方国家由低趋高。中国人虽然仍以中华自称,皇帝虽然仍被称为天子,但是已经失去君临中国以外的天下的狂妄。

本文仅代表作者观点,不代表本站立场

关于我们 | 联系我们 | 合作支持 | 网站地图 | 网站律师 | 隐私条款 | 感谢表彰 | 在线投稿
2008-2021 武汉升华天下文化发展有限公司 版权所有   鄂ICP备19017968号-1

鄂公网安备 42018502004076号